poemontrial.org

Vangelo di Giovanni. Traduzione interconfessionale dal testo greco in lingua corrente

DATA DI RILASCIO 20/11/2005
DIMENSIONE DEL FILE 9,66
ISBN 9788801032567
LINGUAGGIO ITALIANO
AUTRICE/AUTORE
FORMATO: PDF EPUB MOBI
PREZZO: GRATUITA

Vuoi leggere il libro? Vangelo di Giovanni. Traduzione interconfessionale dal testo greco in lingua corrente in formato pdf? Bella scelta! Questo libro è stato scritto dall'autore . Leggere Vangelo di Giovanni. Traduzione interconfessionale dal testo greco in lingua corrente Online è così facile ora!

Puoi scaricare il libro Vangelo di Giovanni. Traduzione interconfessionale dal testo greco in lingua corrente in formato pdf epub previa registrazione gratuita

Volume in formato tascabile nella versione in lingua corrente.

... lingua corrente. Nuova versione è un libro pubblicato da Elledici : acquista su IBS a 10 ... Vangelo di Giovanni. Traduzione interconfessionale dal ... ... .00€! Parola del Signore. Vangeli e Atti degli Apostoli. Traduzione interconfessionale dal testo greco in lingua corrente: Il testo presenta la versione dei Vangeli e Atti degli Apostoli nell'ormai storica traduzione interconfessionale (cui hanno lavorato insieme cattolici e protestanti) dal testo greco in lingua corrente.Caratteristica di questa edizione è il formato ridotto: si presta ... Come gli autori de ... Parola del Signore. Vangeli e Atti degli Apostoli ... ... .Caratteristica di questa edizione è il formato ridotto: si presta ... Come gli autori degli altri vangeli, egli non dice il suo nome. Fin dall'antichità la tradizione afferma che è il discepolo prediletto spesso citato nel vangelo (13,23-26; 19,26-27; 20,2-10; 21,1-4.20-24) e secondo alcuni corrisponde al discepolo Giovanni, fratello di Giacomo (vedi Marco 1,19). Secondo altri invece non era uno dei Dodici. Vangelo di Matteo. Traduzione interconfessionale dal testo greco in lingua corrente di vari Autori. Acquista a prezzo scontato Vangelo di Matteo. Traduzione interconfessionale dal testo greco in lingua corrente di vari Autori, Elledici su Sanpaolostore.it Vangelo di Giovanni. Traduzione interconfessionale dal testo greco in lingua corrente: Parola del Signore. Il Nuovo Testamento. è un libro pubblicato da Elledici Vangelo di Luca. Traduzione interconfessionale dal testo greco in lingua corrente di ti invitiamo a lasciarci una Recensione qui sotto: sarà utile agli utenti che non abbiano ancora letto questo libro e che vogliano avere delle opinioni altrui. Vangelo di Matteo. Traduzione interconfessionale dal testo greco in lingua corrente è un libro pubblicato da Elledici - ISBN: 9788801167887 Compra Vangelo di Matteo. Traduzione interconfessionale dal testo greco in lingua corrente. SPEDIZIONE GRATUITA su ordini idonei Parola del Signore. Vangeli e Atti degli Apostoli. Traduzione interconfessionale dal testo greco in lingua corrente, Libro. Spedizione con corriere a solo 1 euro. Acquistalo su libreriauniversitaria.it! Pubblicato da Elledici, data pubblicazione gennaio 2007, 9788801034912. Parola del Signore. Il Nuovo Testamento. Vangelo di Luca. Traduzione interconfessionale dal testo greco in lingua corrente è un libro pubblicato da Elledici : acquista su IBS a 2.50€! Vangelo di Marco. Traduzione interconfessionale dal testo greco in lingua corrente è un libro pubblicato da Elledici , con argomento Vangelo di Marco - ISBN: 9788801021417 Consultare utili recensioni cliente e valutazioni per Parola del Signore. Vangeli e Atti degli Apostoli. Traduzione interconfessionale dal testo greco in lingua corrente su amazon.it. Consultare recensioni obiettive e imparziali sui prodotti, fornite dagli utenti. Nuova versione (2000) del testo lucano nella traduzione interconfessionale in lingua corrente \Parola del Signore\. Parola del Signore. Il Nuovo Testamento. Vangelo di Luca. Traduzione interconfessionale dal testo greco in lingua corrente Parola del Signore. Vangeli e Atti degli Apostoli. Traduzione interconfessionale dal testo greco in lingua corrente è un libro pubblicato da Elledici , con argomento Vangeli; Atti degli Apostoli - sconto 5% - ISBN: 9788801018950 Confronta i Testi Seleziona il primo testo da confrontare Seleziona NT greco (Mc 1) CEI 2008 CEI 1974 Interconfessionale AT ebraico AT greco NT greco Un semplice esempio della traduzione in lingua corrente può essere il passo di Colossesi 1,15. Ecco la traduzione Cei, più letterale: «Egli è immagine del Dio invisibile». Il riferimento è a Gesù Cristo. Ecco invece la traduzione interconfessionale in lingua corrente: «Il Dio invisibile si è fatto visibile in Cristo». La Traduzione interconfessionale in lingua corrente (titolo ufficiale Parola del Signore - La Bibbia in lingua corrente) è una versione ...